На этой странице представлены Фразеологизмы о языке
-
Тянуть за язык (применяется к человеку, сказавшему что-то лишнее или неуместное).
-
Язык без костей (о человеке, который любит много говорить, часто не думая о последствиях сказанного).
-
Язык вывихнешь (о труднопроизносимых словах).
-
Язык до Киева доведет (расспрашивая людей, можно добраться куда угодно).
-
Язык заплетается (о неспособности внятно и связно говорить).
-
Язык отсох (грубое пожелание кому-либо лишиться дара речи).
-
Язык проглотишь (похвала очень вкусной еды).
-
Распускать язык (говорить лишнее, не контролировать содержание своей речи).
-
Острый язык (так характеризуют человека язвительного, саркастичного, который умеет использовать речь, как оружие).
-
Вертится на языке (о том, что хорошо знаешь, но в данный момент не можешь вспомнить).
-
Типун тебе на язык (сердитое пожелание человеку, сказавшему что-то неприятное или нежелательное).
-
Язык как помело (о человеке, говорящем словесный «мусор»).
-
Язык не поворачивается (используется, когда человек не решается сообщить какую-либо информацию).
-
Как корова языком слизнула (так говорят про то, что быстро и бесследно исчезло).
-
Наступить на язык (употребляется в ситуации, когда кого-то заставили замолчать).
-
Язык отнялся (так говорят, когда теряется способность говорить в силу каких-либо обстоятельств).
-
Язык хорошо подвешен (про человека, который красиво говорит, обладает задатками оратора).
-
Язык на плече (о человеке, который очень устал).
-
Держать язык за зубами (молчать или быть осторожным в высказываниях).
-
Длинный язык (про человека, который любит много говорить и выбалтывать чужие секреты).
-
Бойкий на язык (о человеке, у которого на все готов ответ).
-
Эзопов язык (язык иносказаний, когда основной смысл маскируется с помощью аллегорий).
-
Сдерживать язык, придержать язык (не говорить ничего лишнего, следить за тем, что говоришь).
-
Соскочить с языка (о словах, которые произнесены говорящим невольно или случайно).
-
Трепать языком, болтать языком (неодобрительный отзыв о том, кто говорит попусту).
-
Попасть на язык (стать объектом обсуждения).
-
Владеть языком (о хорошем владении устной речью как на родном, так и на иностранном языке).
-
Бежать, высунув язык (очень быстро, без оглядки).
-
Говорить русским языком (изъясняться, по мнению говорящего, понятно и доходчиво).
-
Найти общий язык (о достижении взаимопонимания между людьми).
-
Чёрт дёрнул за язык (так говорят, когда случайно произносишь то, что нежелательно было говорить).
-
Укоротить язык (одергивать человека, говорящего что-то неуместное или лишнее, заставить кого-либо замолчать).
-
Прикусить язык (резко замолчать, воздержавшись от продолжения фразы).
-
Язык к гортани прилип (неожиданно перестать говорить).
-
Говорить на разных языках (применяется, когда люди не понимают друг друга).
-
Злой на язык (о человеке, любящем отзываться негативно о других людях).
-
Плести языком, чесать языком (о пустой болтовне, сплетнях).
-
Язык проглотить (применяется в ситуации, когда от человека ждут слов, а он молчит).
-
Ломаный язык (применяется при плохом знании иностранного языка).
-
Язык сломать можно (в отношении труднопроизносимых слов).
-
Злые языки (о людях, распространяющих негативную, нелицеприятную информацию о человеке).
-
Развязать язык (разговорить кого-либо).