На этой странице представлены Пословицы и поговорки про то
- То был базар, что с дубинами лазал.
- То дело, что в голове засвербело.
- То ж смешно, да не то ж нашло.
- То же слово, да иначе молвить.
- То золото не золото, что не было под молотом.
- То и добро, что до нас дошло.
- То и напасть, от чего можно пропасть.
- То и полезно, что в дом полезло.
- То и честь молодцу что горб на носу.
- То лучше всего, что есть у кого.
- То мудрено, что на льду сварено.
- То не беда, что на деньги пошла, а то беда, что на деньги нейдет.
- То не грешно, что в моду вошло.
- То не диво, что у свиньи рыло.
- То не дьячество, кто не бывал в подьячестве.
- То не мудрено, что к воеводе принесено.
- То не пеня, что кусок тянет, а то пеня, что два потянет.
- То не порок, что хвост короток.
- То не пропало, что в руки попало.
- То не складно, что сшито не ладно.
- То прибыльнее, что закром полнее.
- То пропало, что с возу упало.
- То, се говоря, а гуся в голову.
- То, се говоря, да по шее гоголя.
- То старина, то и деяние.
- Пословицы и поговорки про золото
- Пословицы и поговорки про мастерство
- Пословицы и поговорки про торговлю
- Пословицы и поговорки про смех
Категория:
Дополнительные пословицы, поговорки, приметы и загадки со словом: то
- То брови густы, то карманы пусты (Крылов).
- То был базар что с дубинами лазал.
- То была пора, а теперь другая.
- То было время, а ныне - пора.
- То вскачь, то в плач.
- То вскачь, то вплачь.
- То горб, то долина, Вертепижены насижены.
- То горб, то долина. Вертепижены насижены.
- То густо, то пусто, то нет ничего.
- То еще не беда, что во ржи лебеда, а то беда, как ни ржи, ни ле беды.
- То же бы ты слово, да не так бы ты молвил (из сказки).
- То же слово, да не так бы молвить.
- То же тело, да клубком свертело.
- То же: поднять руку с ножом
- То же: сухую лягушку (или: нетопырь) носить в ладанке.
- То завтракаю, то обедаю, а погулять когда - не ведаю.
- То значит, что пристяжная скачет, а коренная не везет.
- То золото не золото что не было под молотом.
- То и беда, что кругом господа.
- То и благо, у кого есть кисель да брага.
- То и вина, что попался.
- То и дешево, чего не надо
- То и есть, что двадцать шесть.
- То и завидно, чего нет.
- То и конь, что треноги рвет (казачья).
- То и полезно, что в рот полезло.
- То и счастье, что иному ведро, иному ненастье.
- То ишак, а то ишан (осел и мусульманское духовное лицо).
- То ли, се ли, задумано - делай! Задумал бежать, так нечего лежать. Бежать, так не стоять.
- То лошади и холя: пой да катай, а овса не давай!
- То лучше всего что есть у кого.
- То мудрено, что на льду cвapёнo.
- То не артель, коли каждый лезет в щель.
- То не беда, коли на двор взошла, а то беда, как со двора-то нейдет.
- То не беда, что во ржи лебеда
- То не беда, что денег просят
- То не беда, что на деньги пошла а то беда, что на деньги нейдет.
- То не беда, что по карманам пошла. То не беда, что на деньгу пошла (т. е. где можно откупиться).
- То не беда, что редка борода, был бы ус кольцом.
- То не грешно что в моду вошло.
- То не диво, что варят пиво.
- То не диво, что у богатого много пива.
- То не дом, где всякий большаком.
- То не друг, что хвалит тихо, а то друг, что хвалит вслух.
- То не дьячество кто не бывал в подьячестве.
- То не дьячество, коли не бывал в подьячестве.
- То не извоз, коли в путину на кнут не заработаешь.
- То не купец, у кого деньги дома (налицо).
- То не лестно, что известно. Заведомое не спрашивают.
- То не мудрено, что к воеводе принесено (прибавка: а то бы мудрено, что не ношено).
- То не мудрено, что пиво сварено, а мудрено, что (не) выпито.
- То не обед, что соврешь в мясоед.
- То не пеня, что кусок куска тянет
- То не порок, что хвост короток (поживет, так вырастет).
- То не пьян еще, коли шапка на голове.
- То не рост, что из горсти в горсть.
- То не сделано, что недоделано.
- То не складно, что сшито (что скроено) не ладно.
- То не соль, что не солит
- То не соль, что не солит: то не клей, что не клеит.
- То не спасенье, что пьян в воскресенье.
- То не страх, что вместе, а сунься-ка один!
- То не страх, что вместе: а сунься-ка один! Что есть - вместе: чего нет - пополам.
- То не страх, что вместе: а сунься-ка один.
- То не страх, что вместях
- То не страх, что вместях: а сунься-ка один.
- То нелестно, что известно.
- То нескладно, что сшито неладно.
- То пропало что с возу упало.
- То пропало, что в море упало.
- То пропало, что в море упало. То прошло, что в воду ушло.
- То пьян, коли пальцы впрямь, а народ в глазах, что ельник.
- То само по себе, а это само по себе.
- То хорошо, что к чему идет.
- То что январь упустил, февраль подберет.
- То, да се, да пятое, да десятое.
- То, сё говоря а гуся в голову.
- То, се говоря да по шее гоголя.
- То, се говоря, да гуся за голову.
- То, что было, вернуть невозможно - Things past cannot be recalled
- То, что в своей руке, ближе за то, что в чужом кошельке.
- То, что взрастил весенний дождь, может убить, вызвав вспучивание живота или же приблизить к этому.
- То, что вообще стоит делать, стоит сделать хорошо - What is worth doing at all is worth doing well
- То, что грязно внутри, не сделаешь чистым снаружи.
- То, что грязно внутри, не сделаешь чистым снаружи. (дагестанские)
- То, что грязно внутри, не сделаешь чистым снаружи. (даргинская)
- То, что делаешь сам, делаешь быстро - Self done is soon done
- То, что исходит от сердца, никогда не бывает смешным.
- То, что муравей соберет за год, монах съест за ночь.
- То, что мы делаем охотно, дается легко - What we do willingly is easy
- То, что народ думает, партия говорит.
- То, что не рождается, не умирает.
- То, что не рождается, не умирает.(армянская)
- То, что обо мне говорит осел, я не принимаю во внимание - Was ein Esel von mir spricht, das acht` ich nicht.
- То, что один видит в зеркале, другой видит на кирпиче.
- То, что осталось от вора, забрала гадалка.
- То, что полезно печени, вредит селезенке.
- То, что поначалу удивляет, становиться потом обычным.
- То, что поначалу удивляет, становиться потом обычным.(вьетнамская)
- То, что приносит вода, вода и уносит.
- То, что приносит вода, вода и уносит.(армянская)
- То, что приправлено любовью, придется по вкусу каждому.
- То, что продал, - потерял.
- То, что растущее дерево гнётся - признак обилия его плодов, а смирность умного коня - признак его быстроты.
- То, что растущее дерево гнётся - признак обилия его плодов, а смирность умного коня - признак его быстроты. (бурятская)
- То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет сделать.
- То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет сделать.(армянская)
- То, что сделает хлеб, не сделает меч.
- То, что сделает хлеб, не сделает меч.(армянская)
- То, что сделано, уже не отменишь - Things done cannot be undone
- То, что так трудно сказать, расскажет стихами любовь.
- То, что у него в душе, убивает его самого, а то, что выходит из его уст, убивает нас
- То, что увидел, вернее того, что услышал.
- То, что увидел, вернее того, что услышал. (арм)
- То, что увидел, вернее того, что услышал.(армянская)
- То, что успокоило малыша, незначительнее того, что заставляло его плакать.
- То-сс говоря, да гуся по голове (из сказки).
- То-то голова: только туловище заняла
- То-то и гулять, как нечего загонять.
- То-то и закон, как судья знаком.
- То-то невзначай, за вами примечай!
- То-то носина, словно соборное гасило.
- То-то собачий нос: как чарку нальешь, так его лукавый несет.
- То-то собачий нос: лишь чарку на поднос, а его лукавый и принес.
- Товар весом, деньги счетом.
- Товар гнил, а купец слеп.
- Товар есть просит, а кого-нибудь черт бросит.
- Товар лицом продавай, а покупателя не надувай.
- Товар лицом продается.
- Товар лицом продается. Не подкрасив, не продашь.
- Товар лицом продай, но покупщика не надувай.
- Товар лицом продают.
- Товар лицом продают. Товар лицом кажут.
- Товар не медведь, всех денег не съест.
- Товар не хвалить - с плеч не свалить.
- Товар перевел, а прибыль на огонь.
- Товар подачу любит.
- Товар покупают по цвету
- Товар полюбится - ум расступится.
- Товар полюбится, и ум расступится.
- Товар полюбится, кум отступится.
- Товар полюбится, так и деньги найдутся.
- Товар полюбится, так и ум расступится.
- Товар полюбится, ум расступится.
- Товар сгнил, так и хозяину не мил.
- Товарищ товарища обороняй.
- Товарища себе ищи упорно, а найдешь — береги его. (груз)
- Товарищество не дружба, а связывает.
- Товаром лавка красится.
- Тог взяток не берет, кому их не дают.
- Тогда бабушка ворожить стала, когда у нее хлеба не стало.
- Тогда девка родится, когда ей замуж годится.
- Тогда девушка родится, когда замуж годится.
- Тогда железо куй, когда кипит.
- Тогда засмеешься, когда душа обрадуется. (морд)
- Тогда и в огород, когда землю пахать.
- Тогда и тоска, когда хлеба ни куска.
- Тогда иму жениться, когда быки имут телиться.
- Тогда мне губы лижи (обнимай меня), когда они горьки, а когда сладки - и сам оближу.
- Тогда плясать придется, когда уж ног не станет.
- Тогда пляши, когда играю.
- Тогда пляши, когда играют.
- Тогда похвались, когда во гроб вселись.
- Тогда сироте и праздник, когда белую рубаху дадут.
- Тогда сироте и праздник, когда белую рубашку дадут
- Тогда слово - слово, когда оно вовремя сказано.
- Тогда сон хвали, когда сбудется.
- Того ж кума, Аввакума. Тот же Савка, на тех же санках (салазках).
- Того же винца, да с нижнего конца (с нижнего конца стола).
- Того и жди.
- Того и земля ругает, кто врагу помогает.
- Того не берут, чего в руки не дают.
- Того не берут, что в руки не дают.
- Того не верь божбе, кто крадет везде.
- Того не доносишь, чего не доплатишь.
- Того не знают, где раки зимуют.
- Того не уважают, кто не уважает других - Не that respects not is not respected
- Того руки не болят, что умеют.
- Того, кто один раз солгал, все время подозревают в обмане - Не that once deceives is ever suspected
- Того, кто смеется в начале, осмеют потом.
- Того, кто смеется в начале, осмеют потом.(вьетнамская)
- Того, что видел — не сказывай, чего не видел — не болтай. (туркм)
- Тоже смешно, да на то ж пошло.
- Ток железный, посад яровой (блин на сковороде).
- Толк-то есть, да не втолкан весь.
- Толк-эт есть, да не втолкан весь.
- Толкается, что собака на кухне.
- Толкай свою тележку к звездам - Hitch your wagon to a star
- Толки воду до мелкой пыли! Толки воду, чтоб пыль шла!
- Толки воду на воеводу!
- Толкитесь, бесы да не в нашем лесе.
- Толкованное - не перетолковывать стать.
- Толковый сын - правый глаз отца.
- Толковый сын - правый глаз отца.(армянская)
- Толкот есть, да не втолкан весь.
- Толку век, а толку нет.
- Толку век, а толку нет. Век мелем, а посыпать не умеем.
- Толкуй больной с подлекарем.
- Толкуй Макар с пьяной бабой, а больной с подлекарем.
- Толкуй про еловый, а березовый (а сосновый) крепче.
- Толкуй про сосновый, а еловый крепче (в Нижегородской губернии за Волгой ель прочнее сосны).
- Толкуй с глухим хоть до завтра!
- Толкуй черносошный с обельным.
- Толкуй, да прежде сам разжуй.
- Толкуй, да прежде сам разжуй. то-
- Толкуй, Фетинья Савишна, про ботвинью давешню.
- Толкуй, что откуль. Толкуй, да наперед сам разжуй!
- Толкуны столбом - к вёдру.
- Толока (помочь) на навозницу (западн.). Вози на пар.
- Толокно да толокно прискучит одно.
- Толокном Волгу замесили (или: перепрудили
- Толокном Волгу не замесишь.
- Толокном Волгу не замесишь. Озера соломой не зажжешь.
- Толочь воду в ступе - потерять время.
- Толочь воду в ступе – потерять время.
- Толочь воду в ступе — потерять время.
- Толочь воду в ступе.
- Толст, да прост
- Толст, да прост: тонок, да звонок.
- Толст, как бочка. Майорское брюхо (пузо).
- Толста, толста, проста, проста. В родню толст, да не в родню прост.
- Толстая (Посконная) рубаха не нагота.
- Толстая лиственница и триста лет простоит, с нею ничего не сделается.
- Толстая лиственница и триста лет простоит, с нею ничего не сделается. (бурятская)
- Толстая нить прорывает ткань.
- Толстая Фетинья, сухой Матвей привалился к ней (печь и голбец).
- Толсто звонят, да тонко едят.
- Толстое полено огонь погасит, скупая хозяйка — дом осрамит.
- Толстый плат не дырам брат (все лучше).
- Толстый человек часто бывает тонкой шельмой.
- Толцыте, и отверзется
- Толцыте, и отверзется. Непросящему не дают.
- Толчея без стука не ходит.
- Толчея без стуку не ходит.
- Толчея без шуму не обходится.
- Толчея без шуму не ходит.
- Толчитесь, бесы, да не в нашем лесе!
- Толчок не разговор
- Только ангелы с неба не просят хлеба.
- Только бы перенес бог через субботу (школьничья).
- Только бы пить, да гулять, да дела не знать.
- Только бы помолодеть, а там, пожалуй, хоть умереть.
- Только бы помолодеть, а уж знал бы, как состареться.
- Только вечером можно хвалить день - In the evening one may praise the day
- Только во сне сдалося, будто на свете жилося.
- Только война дает отпор войне.
- Только дурак двор продаст, да балалайку купит.
- Только жизнь, прожитая с пользой, длинна. (удм)
- Только жук, в навозе живучи, да чисто обихаживается.
- Только за саваном не умирает.
- Только и есть за душой. Один одним за душой.
- Только и есть, что кнут да хомут.
- Только и отважки что ковшичек бражки.
- Только и отважки, что ковшик бражки.
- Только и посуды, что сучки в бревнах.
- Только и родни, что пивнушки одни.
- Только и свету видит, что через стаканчик водки.
- Только и свету, что в вашем окошке.
- Только и ходу что из огня да в воду.
- Только и ходу, что из ворот да в воду.
- Только кости на собак покидайте, дорогие гости: а опричь того, чтобы все чисто было.
- Только кукушка своего гнезда не вьет.
- Только курочка от себя гребет.
- Только лапоть на обе ноги плетется, а и рукавчики розни.
- Только мелкие реки шумливы.
- Только мертвый литвин не дзекнет.
- Только мертвый не ошибается.
- Только место тепло. Место тут, а теста нет.
- Только неудачник идет жаловаться в суд.
- Только неудачник идет жаловаться в суд.(вьетнамская)
- Только неумный человек сам себя хвалит.
- Только неумный человек сам себя хвалит. (бурятская)
- Только облизался. Поймал облизня (т. е. отказ).
- Только очень хорошая лошадь никогда не спотыкается - It is a good horse that never stumbles
- Только первый шаг труден - It is the first step that costs
- Только первый шаг труден.
- Только печью не бит, а о печь бит.
- Только плохой ветер никому добра с собой не приносит - It is an ill wind that blows nobody good
- Только по губам помазал. Сказал, да и был таков.
- Только пузыри кверху пустил. Пошел на дно раков ловить.
- Только с богами своими (с образами) и знается.
- Только славу ведет, что рано встает.
- Только славу ведут, что рано встают.
- Только след простыл.
- Только смелые достойны красавиц - None but the brave deserve the fair
- Только согласись нести теленка, так на тебя целую корову взвалят - If you agree to carry the calf, theyll make you carry the cow
- Только сорока перо в перо родится.
- Только те по-настоящему мертвы, о которых полностью забыли
- Только терпеливый дождется результата - Patience brings everything about
- Только то и есть в сусеке, что мыши нагадили.
- Только того бьют, кто боится.
- Только тому почет будет, кто родину не на словах, а делом любит.
- Только тому почет будет, кто Родину не словом, а делом любит.
- Только тот побивает, кто отчаянно и до смерти бьется.
- Только тот, у кого ботинок жмет, ощущает это - Only the wearer knows where the shoe pinches
- Только труд кормит человека
- Только у вора спрашивают, откуда эта вещь.
- Только у вора спрашивают, откуда эта вещь.(ассирийская)
- Только у молодца и золотца что пуговка оловца.
- Только у молодца и золотца, что пуговка оловца.
- Только у Хорьки и собинки.
- Только уважая учителя, можешь сам стать учителем.
- Только уважая учителя, можешь сам стать учителем.(вьетнамская)
- Только ума на деньги не купить, - у кого денег нет.
- Только упорный может устоять против ветра.
- Только упорный может устоять против ветра.(вьетнамская)
- Только упрямый сможет справиться с этим - It is dogged that does it
- Только храбрецы достойны красавиц - None but the brave deserve the fair
- Только что концы с концами сводим (т. е. приход с расходом).
- Томимому жаждой во сне вода снится.
- Тому бог не нужен, кто с наукой дружен. - свет, а неученье - тьма.
- Тому бог не нужен, кто с наукою дружен.
- Тому будет всегда счастливо, кто пишет нельстиво.
- Тому великий стыд, кто языком льстив.
- Тому виднее, у кого нос длиннее.
- Тому всегда худое слово, кто хвалит злого.
- Тому и пить, в ком хмель не дурит.
- Тому и почет огромный, кто скромный.
- Тому лопни глаз, кто не любит нас!
- Тому не бывать в добре, кто часто сидит в тюрьме.
- Тому не гребжится (не думается), кто бога не боится.
- Тому не дивились что пьяные свалились.
- Тому не дивись, что пьяные подрались.
- Тому не дивись, что пьяные свалились (подрались).
- Тому не о чем тужить, кто умеет домом жить.
- Тому не прожить без убытка, кто богатится от зла прибытка.
- Тому не скоро быть женату, в ком приметили натуру мотовату.
- Тому нечего бояться, кого все страшатся.
- Тому нечего бояться, кого все страшатся.
- Тому прибыли мало, у кого из мошны пропало.
- Тому сну не верь, что видел теперь.
- Тому страх неведом, кто идет к победам.
- Тому тяжело кто помнит зло.
- Тому тяжело, кто помнит зло.
- Тому тяжело, кто помнит зло. Мста (месть) не мзда.
- Тому хвалиться, кто на конь садится, не тому, кто и коня не видывал.
- Тому хвалиться, кто на коня садится, а не тому, кто и коня не видывал.
- Тому худ талан, у кого пуст карман.
- Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить.
- Тому худу не отбыть, кто привык неправдой жить.
- Тому, кто ждет, и минута кажется годом.
- Тому, кто любит работать, работы хватит.
- Тому, кто любит работать, работы хватит.(армянская)
- Тому, кто не верен чести, смерть на месте.
- Тому, кто тебе льстит, не доверяй.
- Тому, кто участвует в деле, — все потемки, тому, кто смотрит, со стороны ,- все ясно.
- Тому, у кого головы нет, и шапка не нужна - Не that has no head needs no hat
- Тон делает музыку.
- Тоне соль, что не солит, то не клей, что не клеит.
- Тонешь в беде, как в темной воде.
- Тони моя котомка, да будь я на берегу!
- Тони моя котомка, лишь будь я на берегу.
- Тони, кому охота, а мы на песочек.
- Тонкий намек на толстое обстоятельство.
- Тонкий намек.
- Тонкий, высокий, упал в осоку, сам не вышел, а детей вывел (дождь и потоки).
- Тонко деревце животы качает (солома).
- Тонко запряла, да скоро оборвала (да толсто вытянула).
- Тонко затянул (песню), не оборвалась бы.
- Тонко прясть - долго ждать.
- Тонко прясть - долго ткать.
- Тонко прясть - посидеть, а мелко молоть - постоять.
- Тонко прясть-посидеть, а мелко молоть - постоять.
- Тонко, да звонко, густо, да пусто.
- Тонкую нитку ведет — худую славу кладет.
- Тонкую нитку ведет, да худую славу кладет.
- Тонок, долог, голенаст, а в траве не видать (дождь).
- Тонул - топор сулил
- Тонул - топор сулил, а вытащили - и топорища жаль.
- Тонул - топор сулил, вытащили - топорища жаль.
- Тонул — топор сулил, а вытащил — и топорища жаль.
- Тонут не кверху, а вниз.
- Тонущий в море и за морскую пену хватается.
- Тонущий в море и за морскую пену хватается.(армянская)
- Тонущий хватается за водяной пузырек.
- Тонущий хватается за водяной пузырек.(вьетнамская)
- Тоньше сброшенной кожи змеи.
- Топает, как лошадь
- Топает, как лошадь: топает, словно кованый волк.
- Топится, что у князя, а варится что у строя.
- Топится, что у князя, а варится, что у божедома.
- Топнет народ — земля затрясется. (даргинск)
- Тополь растет высоко, но плодов с него никто не видел
- Топор в пень, а тупица в огонь.
- Топор всему делу голова.
- Топор обрубит, а огонь с корнем спалит.
- Топор обувает, топорищем подпоясывается.
- Топор одевает, топор обувает.
- Топор остер, да руки туповаты.
- Топор острее, так и дело спорее.
- Топор острее, так и дело спорнее. Топор - кормилец.
- Топор острее, так и дело шустрее.
- Топор своего дорубится.
- Топор сохе первый пособник (о заработках).
- Топор сохе первый пособник.
- Топор теплее шубы греет.
- Топор — плотнику кормилец.
- Топорик с ручкой. (Скорее всего, это идиома, означающая просто целую, исправную вещь)
- Топорная рабата.
- Топорной (Штыковой) работы.
- Топором вороху не вывеешь. Поспешать - за зайцем гнать.
- Топором отрубил, что пилой отпилил.
- Топором против сабли ничего не сделаешь.
- Топтать кого ногами
- Топтаться на одном месте.
- Топчется на одном месте, как тетерев на току.
- Тора — высшая ценность
- Торг - яма: берегись не вались совсем пропадешь.
- Торг - яма: стой прямо
- Торг - яма: стой прямо!
- Торг - яма: стой прямо: берегись, не ввались, упадешь - пропадешь.
- Торг без глаз, а деньги слепы: за что отдаешь, не видят.
- Торг дружбы не знает. Торг торгом, а дружба даром.
- Торг любит волю, а ум - простор.
- Торг любит волю, а ум простор.
- Торг любит счет. Торг сам счеты сводит (не на бумаге, так в кармане).
- Торг любое дело. Торг знает меру, вес да счет.
- Торг поволный - купец любовный.
- Торг потеху любит.
- Торг потеху любит. Товар подачу любит.
- Торговал и кирпичом, да остался ни при чем.
- Торговал кирпичом да остался ни при чем.
- Торговал недельку — барыша копейки.
- Торговать - не горевать.
- Торговать - не горевать. Торговать - не попа звать.
- Торговать - не попа звать.
- Торговать бедою - заложить головою.
- Торговать не упировать.
- Торговать — рот не разевать.
- Торговать, так барыши получать (наживать).
- Торговать, так по сторонам не зевать.
- Торговаться одному, а конаться всем (от обычая не перебивать друг у друга цены, а когда приторговано, метать жребий).
- Торговая баня всех моет, а сама вся в грязи.
- Торговли без обмана не бывает.
- Торговля - кого выручит, а кого выучит.
- Торговля о восьми ногах, а торговец - о двух.
- Торговля о восьми ногах, а торговец - о двух. (бурятская)
- Торгу на три алтына, а долгу на пять.
- Торгуется, как жид, как цыган.
- Торгуешь - хаешь
- Торгуй мужик пшеницей, баба чечевицей!
- Торгуй по правде - больше порядка будет.
- Торгуй правдою — больше барыша будет.
- Торгуй правдою, больше барыша будет.
- Торгуй с умом — будешь с барышом.
- Торгуйся - давись
- Торгую не лисицами, не куницами, не атласом, не бархатом, а торгую девичьей красотой (слова продавца невесты за столом).
- Торгуя медом, лизнуть его всегда сумеешь
- Тороват, как кремень: обухом не ударишь, искры не увидишь.
- Тороватого (или: Тчивого) с богатым не распознаешь.
- Тороватого с богатым не узнаешь.
- Тороватому бог дает, а у скупого черт берет.
- Тороватому бог дает, а у скупого черт таскает.
- Тороватому бог подает, а у скупого черт отбирает.
- Тороватому хлеб не в диковинку.
- Тороватый у скупого у ворот стоит.
- Торопи кормом, не торопи ездой.
- Торопи людей за работой, а не за едой.
- Торопись медленно - Make haste slowly
- Торопись на доброе дело, а худое само приспеет.
- Торопись на побежках, да торопись на погоне (всугонь).
- Торопится, как поповна замуж.
- Торопится, как слепой в баню.
- Торопиться жить, скоро умереть.
- Торопленном не подспоришь.
- Торопливая муха в молоко попадает.
- Торопливая муха в молоко попадает. (дагестанские)
- Торопливая муха в молоко попадает. (даргинская)
- Торопливая мышь в молоке утонет.
- Торопливая речка до моря не добежит.
- Торопливая речка до моря не добежит.(армянская)
- Торопливость делу не помогает.
- Торопливый дважды одно дело делает.
- Торопчане - египчане (египтяне?).
- Торопчане - табатеры.
- Торопчане: поляки с пушками, а мы с клюшками (осада Сергиевской лавры при Самозванце).
- Торопыга - босомыга, а с толком при животах.
- Тороча, тороча, одна ножка короче
- Торчилом (рожном, колом, копылом) торчит.
- Торчит меж людей, как пугало в горохе.
- Торчит себе, что торчок. Как торчило, торчит.
- Торчит, словно бельмо на глазу.
- Тоска западает на сердце глазами, ушами и устами (от взгляда, от речей, от беседы).
- Тоскою горю не поможешь.
- Тоску да горе и за кованой дверью не спрячешь.
- Тот алтын не того рубля.
- Тот Афанас давно не по нас.
- Тот без нужды живет, кто деньги бережет.
- Тот больше ошибается, кто в своих ошибках не кается.
- Тот бригадир хорош, у кого урожай пригож.
- Тот бригадир хорош, у кого хороша рожь.
- Тот будет рад, кто найдет клад.
- Тот в нищие пошел, на ком долг тяжел.
- Тот в слове стоит твердо, кому слово дорого.
- Тот в слове стоит твердо‚ кому слово дорого.
- Тот верх на войне берет, кто неуклонно стремится вперед.
- Тот верх на войне берет, кто стремится вперед (русская).
- Тот герой, кто за Родину горой.
- Тот герой, кто за родину горой.
- Тот глуп совсем, кто не знается ни с кем.
- Тот дает дважды, кто дает мгновенно - Не gives twice who gives in a trice
- Тот дворянин, кто за многих один.
- Тот дворянин~ кто за многих один.
- Тот достоин наград, кто служить Родине рад.
- Тот достоин наград, кто трудиться рад.
- Тот дурак кто говорит не так.
- Тот дурак кто пирогу не рад.
- Тот дурак, кто говорит не так.
- Тот дурак, кто о себе забывает - Не is a fool who forgets himself
- Тот дурак, кто пирогу не рад.
- Тот дурак, кто пирогу не рад. И дурак пирогу рад.
- Тот дурак, кто сам себе враг.
- Тот дурак‚ кто пирогу не рад.
- Тот еще не родился, кто всем угождать научился - Не who pleased everybody died before he was born
- Тот же блин, да на блюде подмазан.
- Тот же блин, да на другом блюде.
- Тот же блин, да подмазан.
- Тот же блин, да подмазан. Тот же Савка, на тех же санках.
- Тот же медведь, да в другой шерсти.
- Тот же раствор, да не те же шаньги.
- Тот же Савка, да на иных санках.
- Тот же шиворот, да навыворот.
- Тот же шут, да в иной шерсти (да в красной шапке).
- Тот живет не тужит, кто с наукой дружит.
- Тот жизнь ругает, кто счастья не знает.
- Тот замок трудно уберечь к которому все ключи подходят.
- Тот замок трудно уберечь, к которому все ключи подходят.
- Тот здоровье не ценит, кто болен не бывал.
- Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.
- Тот землю уходит, кто за серпом соху водит (раньше пашет).
- Тот и богат, кто нужды не знает.
- Тот и господин, кто все может сделать один.
- Тот и колхоз хорош, где родилась рожь.
- Тот и умен, кто богато (или: красно) наряжен.
- Тот и умен, кто красно наряжен.
- Тот и умен‚ кто красно наряжен.
- Тот и хорош, у кого родилась рожь.
- Тот к добру не управит, кто в делах лукавит.
- Тот колхоз богат, в котором лад.
- Тот мне и сват, кто мне добр.
- Тот мне и сват, кто мне рад.
- Тот мне и свой, кто до меня добр.
- Тот мудрен, у кого карман ядрен.
- Тот на добрых людей не похож, кто готов удавиться за грош.
- Тот нам ворог, кому мир не дорог (русская).
- Тот нам ворог, кому мир не дорог.
- Тот не болван, кто норовит все в карман.
- Тот не глуп, кто на слова скуп.
- Тот не друг, кто сердцу боль приносит. (узб)
- Тот не дурак, кто знает, что и как.
- Тот не заблудился, кто возвратился.
- Тот не кается, кто с разумом справляется.
- Тот не лих, кто во хмелю тих.
- Тот не матрос, кто к берегу прирос.
- Тот не мой, кто уехал домой.
- Тот не моряк, кто с морем не в ладах.
- Тот не ошибается, кто ничего не делает.
- Тот не победит, кто за врагом не следит.
- Тот не солдат, у кого коленки подгибаются.
- Тот не товарищ, который сзади укусит. (морд)
- Тот не тужит, кто с наукой дружит.
- Тот не умирает, кто детей не покидает.
- Тот не унывает, кто на бога уповает.
- Тот не унывает, кто на Бога уповает.
- Тот не хитер, кого хитрым считают.
- Тот не хозяин, кто своего хозяйства не знает.
- Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя, сама-то какова?
- Тот не член артели, кто прячется от работы во все щели.
- Тот несчастен, кто в несчастии нестоек.
- Тот несчастен, кто в несчастии нестоек. (грузинская)
- Тот ничего не сделал, кто ничего не начал.
- Тот ничем не веселится, кто на деньги льстится.
- Тот особен, кто на все способен.
- Тот отец, кто вспоил, вскормил да уму — разуму научил.
- Тот печалься, кто ручался, а плут, деньги взяв умчался.
- Тот печалься, кто ручался, а плут, деньги взяв, умчался.
- Тот печалься, кто ручался.
- Тот победит, кто с народом сольется. (башкир)
- Тот победит, кто смел.
- Тот победу добудет, кто не тыл, а фронт любит.
- Тот побеждает, кто держит в руках свою часть.
- Тот побеждает, кто смерть презирает.
- Тот погибнет, кто от народа оторвется. (башкир)
- Тот пропал, кто духом упал. (груз)
- Тот сам себя губит, кто чужую жену любит.
- Тот себе вредит, кто часто в рюмку глядит.
- Тот скачи, у кого лошадь сильнее.
- Тот скоро разбогатеет, кто всегда от ремесла потеет.
- Тот славу Родины умножает, кто урожай повышает.
- Тот смел, кто на коня сел.
- Тот советский патриот, кто болеет за народ. (укр)
- Тот счастлив, у кого есть хлеба с душу, платья с тушу, денег с нужу.
- Тот терпелив быть не может, кто воли своей не переможет.
- Тот тужи, у кого ременны гужи, а у нас лыки да мочалы, да туда ж помчали (а ременных дорогою не починишь).
- Тот тужи, у кого ременные гужи, а у нас лыки и мочалы - туда же помчали.
- Тот тужи, у кого ременные гужи, а у нас лыки и мочалы — туда же помчали.
- Тот тужи, у кого ременные гужи, а у нас лыко да мочало - туда же помчало (ременные дорогой оборвутся - не свяжешь).
- Тот уже в выигрыше, кого беда миновала - Не gains enough who misses all ill turn
- Тот хорош, у кого родилась рожь.
- Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend that speaks well of us behind our backs
- Тот хороший товарищ, который правду в глаза говорит. (морд)
- Тот хороший человек, кого богатство не портит - Не is a good man whom fortune makes better
- Тот хорошо живет, кто с наукой дружбу ведет.
- Тот хорошо знает реку, кто ее вброд перешел - Не knows the water well who has waded through it
- Тот человек большой, кто выполняет дело с душой.
- Тот человек и дорог, у кого нос долог.
- Тот человек пустой, кто полон самим собой.
- Тот щеголек, у кого на носу горбок.
- Тот, кого назовешь господином, назовет тебя своим рабом.
- Тот, кого назовешь господином, назовет тебя своим рабом. (грузинская)
- Тот, кого обокрали, сто грехов совершил, а тот, кто украл, - один.
- Тот, кого обокрали, сто грехов совершил, а тот, кто украл, - один. (грузинская)
- Тот, кому тепло, думает, что и всем тепло - Не that is warm thinks all so
- Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц - Не that fears every bush must never go a-birding
- Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle
- Тот, кто боится риска, не достигнет величия. (тадж)
- Тот, кто боится тебя в твоем присутствии, будет ненавидеть тебя в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent
- Тот, кто быстро бежит, спотыкается - They stumble that run fast
- Тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на свет - Не who pleased everybody died before he was born
- Тот, кто всем хочет угодить, покоя не находит - Не that all men will please shall never find ease
- Тот, кто вынослив, того победить трудно - Не that endures is not overcome
- Тот, кто вырыл яму для другого, должен быть осторожен, чтобы самому в нее не упасть - Не that digs a pit for another should look that he fall not into it himself
- Тот, кто говорит - не делает, а кто делает - не говорит.
- Тот, кто говорит - не делает, а кто делает - не говорит. (грузинская)
- Тот, кто говорит все, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится - Не who says what he likes, shall hear what he doesnt like
- Тот, кто говорит, также и что-то думает
- Тот, кто друг всем, не является другом никому - A friend to all is a friend to none
- Тот, кто женится из-за богатства, продает свою свободу.
- Тот, кто живет с калеками, и сам хромать научится - Не that lives with cripples learns to limp
- Тот, кто заплатил волынщику, заказывает музыку - Не who pays the piper calls the tune
- Тот, кто злится, никогда не чувствует себя свободно - Не is never at ease that is angry
- Тот, кто зло задумывает, зло в ответ получает - Не that mischief hatches, mischief catches
- Тот, кто идет по ровной дороге – не споткнется.
- Тот, кто лежал летом, будет бегать зимой.
- Тот, кто любит войну, ненавидит людей (грузинская).
- Тот, кто любит войну, ненавидит людей. (груз)
- Тот, кто любит одалживать деньги, не любит отдавать долг - Не who likes borrowing dislikes paying
- Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать - He that would eat the fruit must climb the tree
- Тот, кто меня оговаривает тайком, меня боится, кто меня хвалит в лицо, меня презирает.
- Тот, кто может съесть целую лепешку, не слабый.
- Тот, кто не знает ни добра, ни зла думает, что он всё знает
- Тот, кто не умеет быть благодарным, не станет благоухать, даже если его осыпать сотней лепестков роз.
- Тот, кто не умеет быть благодарным, не станет благоухать, даже если его осыпать сотней лепестков роз.(вьетнамская)
- Тот, кто не умеет танцевать, говорит, что у него ноги кривые.
- Тот, кто не учится, блуждает в потемках.
- Тот, кто не учится, блуждает в потемках.(вьетнамская)
- Тот, кто не хочет, когда можно, не будет иметь возможности, когда захочет - Не that will not when he may, when he will he shall have nay
- Тот, кто непрестанно трудится, кушает во сне.
- Тот, кто ни на что лучшее не годен, идет в монахи
- Тот, кто ничего не знает, всегда бывает печальным.
- Тот, кто оставит спор, обезопасит свою честь.
- Тот, кто отсутствовал – проиграл.
- Тот, кто почесывает каждого встречного поросенка, долго рук не отмоет - Не who scrubs every pig he sees will not long be clean himself
- Тот, кто приходит без приглашения, спит без постели.
- Тот, кто причинит тебе зло, никогда тебе этого не простит - Не that does you an ill turn will never forgive you
- Тот, кто прячет под мышкой козу, должен сам блеять.
- Тот, кто работает, заслуживает платы за свой труд - The labourer is worthy of his hire
- Тот, кто роет яму другому, сам в неё попадёт.
- Тот, кто роет яму другому, сам в неё попадёт.(армянская)
- Тот, кто себя не любит, и другим добра не принесет - Не that is ill to himself will be good to nobody
- Тот, кто слишком заигрывается, ногу сломает
- Тот, кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше - Не that serves God for money will serve the devil for better wages
- Тот, кто сыт, не верит тому, кто голоден - Не whose belly is full believes not him who is fasting
- Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent
- Тот, кто указывает на твои недостатки, не всегда твой враг: тот, кто говорит о твоих достоинствах, не всегда твой друг.
- Тот, кто украдет яйцо, украдет и быка - He that will steal an egg will steal an ox
- Тот, кто умер, заплатил все долги - Не that dies pays all debts
- Тот, кто ходит босой, не должен сажать колючек - Не that goes barefoot must not plant thorns
- Тот, кто что-либо натворил, думает, что все об этом говорят - Не that commits a fault thinks everyone speaks of it
- Тот, кто щадит плохих, причиняет вред хорошим
- Тот, кто щадит плохое, наносит вред хорошему - Не that spares the bad injures the good
- Тот, на ком едут, лучше наездника.
- Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят - Не that has a great nose thinks every-body is speaking of it
- Тот, у кого дурная слава, наполовину казнен - Не that has an ill name is half hanged
- Тот, у кого есть один пиастр, говорит: "
- Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь - He that has no children knows not what love is
- Тот, у кого нет оружия, не воюет.
- Тот, чей дом сделан из стекла, не бросает в людей камни.
- Тот-воно женится, ту-воно берет
- Точен прицел — и враг полетел.
- Точить балы, точить балясы, белентрясы.
- Точить зубы на кого-нибудь
- Точить на кого зубы. Острить на кого когти.
- Точка в точку, как гвоздь в бочку (приходится).
- Точно молотками на наковальне сколочен.
- Точно наведешь — никогда не промахнешь.
- Точность - вежливость королей - Punctuality is the politeness of kings
- Точность хороша о человеке, но мелочность досаж дает.
- Точь-в-точь, как мать в дочь.
- Точь-в-точь, как мать, так и дочь.
- Тошнее перечесу. Эти почески не в почетку.
- Тошно быть постылому, а тошнее милому.
- Тошно жить без милого, а с немилым тошнее.
- Тошно жить с возгривою, а злее того с брюзгливою.
- Тошно тому, кто любит кого
- Тошно тому, кто любит кого: тошнее того, кто не видит его.
- Тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому.
- Тошно тому, кто постыл кому, а тошней тому, кто мил кому.
- Тошно тому, кто сражается, а тошнее тому, кто останется.
- Тошно, горько, а день сыты будем.
- Тошно, да миновать не можно. Больно, да дело подневольно.
- Тошно, да миновать нельзя.
- Тошно, как чертям в аду.
- Тощ как хвощ.
- Тощ хвощ, а колосянка (хлеб) дородна.
- Тощ, как хвощ
- Тощ, как хвощ.
- Тощ, как хвощ: живет тоненько, да помаленьку.
- Тощей лошади и хвост в тягость.
- Тощий - на печи, сытый - на току.
- Тощий живот ни в пляску, ни в работу.
- Тощий животок подводит. Подвело, как натощак.
- Тощий на печи – сытый на току.
- Тощий на печи, сытый на току. Натощак и песня не поется.
- Тою же порою да не тою горою.