На этой странице представлены Пословицы про змею
- Выкормил змейку на свою шейку.
- Змея кусает не ради сытости, а ради лихости.
- Змея меняет шкуру, но не меняет натуру.
- Лучшая из змей есть все-таки змея.
- Змея хоть умирает, а все зелье хватает.
- Сколько змею ни держать, а беды от нее ждать.
- Хотя змея и в новой коже, а сердце у неё всё то же.
- Выкормил змейку на свою шейку.
- Змея кусает не ради сытости, а ради лихости.
- Змея меняет шкуру, не меняет натуру.
- Пригреть змею на груди.
- Впустить змею в дом.
- Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь.
- Змея свинью не кусает.
- Змея в щемялке, а все шипит.
- Змея погибает, а яд испускает.
- Змея умирает, а все зелье хватает.
- Пословицы и поговорки про клевету
- Пословицы и поговорки про сладкое
- Пословицы и поговорки про простоту
- Пословицы и поговорки про предателя
Категория:
Дополнительные пословицы, поговорки, приметы и загадки со словом: змея
- Змея и враг народа - одного и того же рода.
- Змея и гад не движется (обмирает или лезет по деревьям в вырай, в теплый край, а которая укусила человека, остается на земле. Южн.).
- Змея красива снаружи, человек - изнутри.
- Змея красива снаружи, человек - изнутри.(армянская)
- Змея кусает не для сытости, а ради лихости.
- Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе.
- Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе. (дагестанские)
- Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе. (даргинская)
- Змея меняет шкуру, но не повадки.
- Змея меняет шкуру, но не повадки.(армянская)
- Змея не отравится собственным ядом
- Змея один раз в год кожу меняет, а предатель каждый день.
- Змея один раз в год меняет кожу, а предатель - каждый день.
- Змея от своего яда не погибает.
- Змея пугается лягушки, а лягушка - змеи.
- Змея пугается лягушки, а лягушка - змеи.(бенгальская)
- Змея только шкуру меняет, но сердце - никогда.
- Змея только шкуру меняет, но сердце - никогда.(армянская)
- Змея хоть черная, хоть белая - все же змея.
- Змея ядовита, а враг коварен.
- Змея ядовита, а враг коварен. (бурятская)
- Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живёт.
- Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живет.(армянская)